当前位置:网站首页 >> 金融

65年前他破解日本弧圈球扬州老乡熊斗寅助育

时间:2019-02-02 02:47:36 来源:互联网 阅读:0次

  65年前,他破解日本“弧圈球” 扬州老乡熊斗寅助国乒大获全胜

      熊斗寅近照 对方提供     全运会正在天津如火如荼进行,而新中国体育发展至今60余年,一位92岁白发老人见证并亲历了这个过程:他翻译《体育颂》,定名“顾拜旦”;他揭秘日本“弧圈球”,为中国队大胜立下大功……他就是扬州籍老人熊斗寅。

  “80岁之后,我再也没有回扬过,我无比渴望能在家乡住上几天,重温旧梦。

  ”近日,这位老人满含着感情,给家乡扬州发来一封“思念信”。

      揭秘日本“弧圈球”    助力中国兵乓队获胜    半个多世纪前的1952年冬天,中国队员参加国际乒联,这意味着,新中国体育打开大门走向世界。

      1960年,熊斗寅调到新成立的体育科研所情报资料研究室,从事国际篮球和乒乓球的研究工作。

  1961年,我国举行第二十六届世界乒乓球锦标赛,当时是国家的一件大事。

  在开幕前不到三个月传来消息:日本乒乓球队以木村、星野和三木为主力横扫欧洲,打败了当时的世界匈牙利队。

      日本乒乓球界大造舆论,一份杂志甚至称:“这种球在空中飘忽不定

65年前他破解日本弧圈球扬州老乡熊斗寅助育

,难以捉摸”、“世界西多和别尔切克连球都接不住”、“日本打出了世界魔球”等。

在于善用自己;人生的目的

  给当时中国乒乓球队造成很大压力。

  “赛期临近,体委领导十分着急,希望我们能提供可靠的情报。

  ”    熊斗寅和同事接到任务后,立即成立了情报研究小组。

  “由我和另一位日文翻译和英文翻译组成。

  ”任务是在短期内搞清情况,提出对策。

      收集国际上的乒乓球书籍和杂志,每天大量阅读和翻译,10天后翻译材料集中到熊斗寅的手中:“我发现并非像日本人吹嘘的那样,只不过改变了击球方式,欧洲选手一时不能适应而已。

  ”    熊斗寅研究后认为,日本乒乓球教材中早就有上旋球的论述,现在发展的只是一种加力上旋球,被称为“弧圈型上旋球”,后来被人们简称为“弧圈球”。

  很快,熊斗寅将这些资料提供给国家队,让别人看清楚自己他们立即做模拟训练。

  同时,由熊斗寅执笔,在1961年第65期《体育科技资料》上发表情报综述,引起了各方面重视。

      终,中国队大胜日本队,我国还夺得男子团体和男、女单打3项世界和4项亚军、8个第三名,“我国乒乓球运动在短短8年间全面崛起,结束了欧洲和日本称霸世界乒坛的历史。

  ”    推广奥林匹克事业    翻译《体育颂》定名“顾拜旦”    “啊,体育,天神的欢娱,生命的动力!你猝然降临在芸芸众生的林间空地,受难者激动不已……”现代奥林匹克之父顾拜旦的《体育颂》,是世界体育史上的经典名篇。

  而这篇名作的中文版正是由熊斗寅与同事早翻译出来。

      1978年,十年浩劫后拨乱反正,一次偶然机会,懂法语于是这些话莫名其妙的成为了至高无上的经典语录的熊斗寅去国家体委办事,看见楼下堆放了一大堆书报杂志,“我发现有一本法文的《奥林匹克理想——顾拜旦文选》,我喜出望外,就带回来。

  ”    文笔优美、用词深奥,尽管是19世纪的文学,熊斗寅看后却爱不释手。

  在书本第38页,读到顾拜旦的散文诗《体育颂》时,熊斗寅惊喜万分。

  “当时就想把它翻译出来。

  ”熊斗寅激动地说。

  正好,这时从北大调来法语系陈国平,两人商量把它翻译出来。

  “我们边读

南京云锦
进口亚克力棒
温州升降晾衣架

相关文章

一周热门

热点排行

热门精选

友情链接: 家装知识
媒体合作:

Copyright (c) 2011 八零CMS 版权所有 Inc.All Rights Reserved. 备案号:京ICP0000001号

RSS订阅网站地图